Baby tell me please
Is this a dream
Spending the night with you
Beneath the cherry trees
Just make a wish and everything comes true
Wa wa wa wa...
Wa wa waa ahhh...
Out the windows of my bedroom
Through the backyards of our neighbors
But I didn't leave you waiting
There was endless concentration
Then the moon swept down to greet us
It was warm and made of flowers
Into vines that barely reached us
Climbing higher than forever
Wa wa wa wa...
Wa wa waa ahhh...
Baby help me please
In knowing this'
Cause showing never tells
Was it just a breeze
Was it a kiss
Breathless exquisite chills
Se foi um sonho ou não, não o sei. Mas, sendo sonho ou não, não me abandonará, não me deixará nos momentos negros. Ainda que, sendo sonho ou não, nunca me deixará compreender ao certo até onde chegou esse encantamento. Nem, até, as pequenas trocas entre os nossos limites, os pequenos contactos e carinhos, me permitem perceber e distrinçar a realidade do sonho. Nem o riso, nem o sorriso, nem o calor, nem o frio, nem a maravilha que foi uma certa noite.
Ambos sabemos que será um longo Inverno, daqueles que afastam de todos o calor possivel e ao qual fechamos a porta para mantermos o nosso ninho seguro. Ainda assim, espero que saibas que terás a minha porta aberta, deixar-te-ei entrar, dar-te-ei o calor que queres, mesmo que não seja o que precisas. Nunca te darei o que precisas a não ser que precises do que te dou. E se te sentires compelida para mim, não temas, não tenhas medo, é apenas a gravidade, inexplicável e incontornável. E, lá fora, vejo as estrelas a alinharem-se... Criam-se os limites e as condições. Posso transpô-las? Deixar-me-às? Ou rapidamente far-me-ás perceber que não fui feito para voar? Quererás, também tu, quebrar barreiras? Criar muros e mais muros, cujo único destino e objectivo é serem transpostos? E, lá fora, vejo as estrelas a alinharem-se... Baby help me please, in knowing this... Baby tell me please, was it a dream? Was it just a breeze? Or was it a kiss?
Sem comentários:
Enviar um comentário